See -до on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бурятский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ном (книга) → номдо (к книге)" } ], "glosses": [ "дательный падеж" ], "id": "ru--до-bua-suffix-O~FLUet0" }, { "glosses": [ "-дэ, -да, -та, -тэ, -то" ], "id": "ru--до-bua-suffix-vYgU1fsb" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Киргизский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "токойдо", "translation": "в лесу" } ], "glosses": [ "местный падеж" ], "id": "ru--до-ky-suffix-cq4w9LuR" }, { "glosses": [ "-да, -де, -до, -дө, -та, -те, -то, -тө" ], "id": "ru--до-ky-suffix-ldmUbqXw" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мокшанские суффиксы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мокшанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/mdf", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "веле «село» → веледон «моего села / моих сёл», веледот «твоего села / твоих сёл», веледонза «его/её села / сёл», веледонк «нашего села / наших сёл», веледонт «вашего села / ваших сёл», веледост «их села / сёл» (больше, красивее и т.д.)" }, { "text": "цёра «сын» → цёрадон «моего сына / моих сыновей», цёрадот «твоего сына / твоих сыновей», цёрадонза «его/её сына / сыновей», цёрадонк «нашего сына / наших сыновей», цёрадонт «вашего сына / ваших сыновей», цёрадост «их сына / сыновей»" } ], "glosses": [ "при добавлении к части существительных в единственном числе именительного падежа основного склонения образует форму отложительного падежа (аблатива) притяжательного склонения (сопровождается последующим окончанием принадлежности к ряду притяжательности — «его», «тебя» и т. д.) со значением сравнения чего-то с чем-то" ], "id": "ru--до-mdf-suffix-8d6R-gPA" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Якутский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "аффикс частного падежа, простое склонение" ], "id": "ru--до-sah-suffix-oPrUnati" }, { "glosses": [ "-та, -тэ, -то, -тө" ], "id": "ru--до-sah-suffix-BKoxDElY" }, { "glosses": [ "-да, -дэ, -до, -дө" ], "id": "ru--до-sah-suffix-zzNJaivv" }, { "glosses": [ "-ла, -лэ, -ло, -лө" ], "id": "ru--до-sah-suffix-90Lp9K7G" }, { "glosses": [ "-на, -нэ, -но, -нө" ], "id": "ru--до-sah-suffix-YG7s2AsV" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" }
{ "categories": [ "Бурятский язык" ], "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ном (книга) → номдо (к книге)" } ], "glosses": [ "дательный падеж" ] }, { "glosses": [ "-дэ, -да, -та, -тэ, -то" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ "Киргизский язык" ], "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "токойдо", "translation": "в лесу" } ], "glosses": [ "местный падеж" ] }, { "glosses": [ "-да, -де, -до, -дө, -та, -те, -то, -тө" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ "Мокшанские суффиксы", "Мокшанский язык", "Нужна этимология", "Требуется категоризация/mdf" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "веле «село» → веледон «моего села / моих сёл», веледот «твоего села / твоих сёл», веледонза «его/её села / сёл», веледонк «нашего села / наших сёл», веледонт «вашего села / ваших сёл», веледост «их села / сёл» (больше, красивее и т.д.)" }, { "text": "цёра «сын» → цёрадон «моего сына / моих сыновей», цёрадот «твоего сына / твоих сыновей», цёрадонза «его/её сына / сыновей», цёрадонк «нашего сына / наших сыновей», цёрадонт «вашего сына / ваших сыновей», цёрадост «их сына / сыновей»" } ], "glosses": [ "при добавлении к части существительных в единственном числе именительного падежа основного склонения образует форму отложительного падежа (аблатива) притяжательного склонения (сопровождается последующим окончанием принадлежности к ряду притяжательности — «его», «тебя» и т. д.) со значением сравнения чего-то с чем-то" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" } { "categories": [ "Якутский язык" ], "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "аффикс частного падежа, простое склонение" ] }, { "glosses": [ "-та, -тэ, -то, -тө" ] }, { "glosses": [ "-да, -дэ, -до, -дө" ] }, { "glosses": [ "-ла, -лэ, -ло, -лө" ] }, { "glosses": [ "-на, -нэ, -но, -нө" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-до" }
Download raw JSONL data for -до meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section фонетические варианты", "path": [ "-до" ], "section": "Бурятский", "subsection": "фонетические варианты", "title": "-до", "trace": "" } { "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section фонетические варианты", "path": [ "-до" ], "section": "Киргизский", "subsection": "фонетические варианты", "title": "-до", "trace": "" } { "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section фонетические варианты", "path": [ "-до" ], "section": "Мокшанский", "subsection": "фонетические варианты", "title": "-до", "trace": "" } { "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section фонетические варианты", "path": [ "-до" ], "section": "Якутский", "subsection": "фонетические варианты", "title": "-до", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.